2013年8月24日 星期六

那一瞬間,我看不到光


沒有考上翻譯學程,也算是意料之中,畢竟我真的一點都沒有在認真準備。我覺得自己從動機就不夠充足,我並不是真心想要嘗試口譯,而只是想要練習口說跟反應能力,希望可以把英辯練得更好,順便多一個技能,可以有空兼差等,僅止於此。所以我晃蕩了整個暑假都沒有好好練習,為了筆試買了中英對照的讀者文摘,也沒有確實的翻譯。口試則想說自己去了ADI,應該不用太擔心。輕率地不當一回事,到了考前還是靜不下心來準備,還跑去別人家玩。
但是讓我惶恐的不只是這件事,而是我真的覺得找不到方向。就是因為無法確定,所以我沒有申請雙輔,後來也沒有申請上學程,但是外文系的課可真的一點也不實用啊! 大一一整年好像嘗試了很多事,但我還是難以確定自己要什麼。
我一直惦記著要寫作,卻常常靜不下心來創作,最多就是生活雜感、觀影心得、書評。
我很喜歡英辯,但是我知道這只是培訓自己的過程,不能永遠活在這個圈子。
我加入了意識報,但是我始終不夠積極,可能是對一些主題缺乏興趣,而且編刊物的細瑣麻煩也讓我卻步。
我上了法文,卻沒有認真學,只是應付考試。
我說要去選很多外系的課,不是跟必修撞,就是自己太懶,結果到現在一堂社會、國關、經濟、新聞都沒聽過。
我到底想要做什麼呢? 我問自己好多年了,卻一直沒有得到答案。我籠統的希望自己是個很酷、很有影響力的人,可以用筆針砭世界,活的獨特、自我。對於做什麼工作我反而沒有特別的想法,新聞記者、策展人、雜誌工作,我想要旅遊、想要寫作、想要認識很多有趣的人。
(寫完發現我好像真的沒有想要當翻譯耶XD 有那麼不難過一點~)

新聞記者
國內: 立報、破報、
國外: Aljazeera, TIME, Newsweek, Guardian

雜誌工作
國內: 商周、天下、遠見、聯合文學
國外: Lonely Planet, National Geographic, Economist

策展人/藝術行銷
私立
公立: 文化行政

充實 (上課or 看書)
1.     人類學
2.     歷史
3.     經濟
4.     國關
5.     社會
6.     哲學

7.     新聞

沒有留言:

張貼留言