2013年8月31日 星期六

Is Bias Fixable?

Everyone is biased, as research consistently proves. Yet more often than not, I hear people saying "I'm color blind" or "This place is a meritocracy," when all modern reality would suggest it can't be. Nate Silver recently shared research affirming that "those who say they don't have a gender bias actually show a greater gender bias." So maybe it's more this: saying that you aren't biased probably makes you more blind than color-blind. Because only when you acknowledge that you are blind to an issue, can you begin the process of seeing more clearly.

But here's the good news: a world that has been conceived and framed is also a world that can also be reconceived and reframed. This alone is powerful. If you believe that bias is simply an accumulation of culturally accepted norms, then you can recognize your power in shifting those norms.

One of my favorite stories about this is a relatively unknown historical example. Marilyn Monroe changed Ella Fitzgerald's career. In the mid-1950s when blacks had a hard enough time getting gigs, and women even more so, Marilyn Monroe lobbied the owner of the famed Mocambo club to book Ella Fitzgerald, promising to take a front table every night if he did. The owner said yes, and Monroe delivered: front table, every night. The press went overboard to cover these evenings, and with that visibility, Fitzgerald got the opportunity to be seen. 

http://blogs.hbr.org/cs/2013/08/is_bias_fixable.html



2013年8月24日 星期六

那一瞬間,我看不到光


沒有考上翻譯學程,也算是意料之中,畢竟我真的一點都沒有在認真準備。我覺得自己從動機就不夠充足,我並不是真心想要嘗試口譯,而只是想要練習口說跟反應能力,希望可以把英辯練得更好,順便多一個技能,可以有空兼差等,僅止於此。所以我晃蕩了整個暑假都沒有好好練習,為了筆試買了中英對照的讀者文摘,也沒有確實的翻譯。口試則想說自己去了ADI,應該不用太擔心。輕率地不當一回事,到了考前還是靜不下心來準備,還跑去別人家玩。
但是讓我惶恐的不只是這件事,而是我真的覺得找不到方向。就是因為無法確定,所以我沒有申請雙輔,後來也沒有申請上學程,但是外文系的課可真的一點也不實用啊! 大一一整年好像嘗試了很多事,但我還是難以確定自己要什麼。
我一直惦記著要寫作,卻常常靜不下心來創作,最多就是生活雜感、觀影心得、書評。
我很喜歡英辯,但是我知道這只是培訓自己的過程,不能永遠活在這個圈子。
我加入了意識報,但是我始終不夠積極,可能是對一些主題缺乏興趣,而且編刊物的細瑣麻煩也讓我卻步。
我上了法文,卻沒有認真學,只是應付考試。
我說要去選很多外系的課,不是跟必修撞,就是自己太懶,結果到現在一堂社會、國關、經濟、新聞都沒聽過。
我到底想要做什麼呢? 我問自己好多年了,卻一直沒有得到答案。我籠統的希望自己是個很酷、很有影響力的人,可以用筆針砭世界,活的獨特、自我。對於做什麼工作我反而沒有特別的想法,新聞記者、策展人、雜誌工作,我想要旅遊、想要寫作、想要認識很多有趣的人。
(寫完發現我好像真的沒有想要當翻譯耶XD 有那麼不難過一點~)

新聞記者
國內: 立報、破報、
國外: Aljazeera, TIME, Newsweek, Guardian

雜誌工作
國內: 商周、天下、遠見、聯合文學
國外: Lonely Planet, National Geographic, Economist

策展人/藝術行銷
私立
公立: 文化行政

充實 (上課or 看書)
1.     人類學
2.     歷史
3.     經濟
4.     國關
5.     社會
6.     哲學

7.     新聞

2013年8月1日 星期四

我是怎麼愛上周先生的

夜深了
還來不及好好整理
先擺上連結


周書毅 在窮困中熱情狂舞

作者:林讓均
出處:2010年8月號《遠見雜誌》 第290期

http://www.gvm.com.tw/Boardcontent_16457_3.html

天生舞者~周書毅

http://hiyacc.com/2012/12/03/%E5%A4%A9%E7%94%9F%E8%88%9E%E8%80%85%E5%91%A8%E6%9B%B8%E6%AF%85/

青年編舞家周書毅I 孤寂舞者 周書毅的旅程 Into The Journey
http://blog.yam.com/shuyinkuo/article/19035054

【台灣青年編舞家系列】不轉彎,那就前進吧!周書毅與《1875 拉威爾與波麗露》的夏日午後旅行

http://www.mottimes.com/cht/interview_detail.php?serial=97

周先生與舞者們奮力一跳,空間也開始旋轉了
http://www.biosmonthly.com/contactd.php?id=2454



歐 還有我的樓上室友鄭皓~

《The Other Side》舞蹈創作研究所鄭皓首次創作展演

http://1www.tnua.edu.tw/~TNUA_DANCE/news2/news.php?Sn=18

1875,寫在2012舞蹈旅行計畫>台北首演之前 / 鄭皓

https://www.facebook.com/notes/shu-yi-dancers-%E5%91%A8%E5%85%88%E7%94%9F%E5%92%8C%E8%88%9E%E8%80%85%E5%80%91/1875%E5%AF%AB%E5%9C%A82012%E8%88%9E%E8%B9%88%E6%97%85%E8%A1%8C%E8%A8%88%E7%95%AB%E5%8F%B0%E5%8C%97%E9%A6%96%E6%BC%94%E4%B9%8B%E5%89%8D-%E9%84%AD%E7%9A%93/400944259961145

男人30前焦慮 驫舞劇場詩意對話

http://news.chinatimes.com/reading/110513/112013050700503.html

《男人與狗》驫舞劇場
http://www.wac.gov.tw/homestyle.php?styl=02&strlink=ActivityDetail04&act_id=1494